واکنش دادگستری به گزارش تجاوز یک معلم به دختران دانش‌آموز: تجاوز نبود، «آزار جنسی» بود

دادگستری خراسان جنوبی با تأیید خبر «آزار جنسی» یک معلم به چند دختر دانش‌آموز در یکی از شهرهای آن استان، موضوع «تجاوز» را رد کرد و گفت که فرد خاطی از دانش‌آموزان «بهره‌کشی جنسی» می‌کرد. 

تداوم اعتراضات بازنشستگان و عقب‌نشینی مجلس؛ قالیباف: مصوبه دولت در تعیین مستمری «مغایر قانون» است

در حالی که اعتراضات گسترده بازنشستگان و مستمری‌بگیران همچنان در استان‌های مختلف ایران در جریان است، مجلس شورای اسلامی با عقب‌نشینی در مقابل خواسته‌های آنان، بالأخره مصوبه دولت مبنی بر افزایش ۱۰ درصدی پرداخت حقوق بازنشستگان را رد کرد.

جلسه‌ سخنرانی کمیته دفاع از محیط زیست جمعه ۸ جولای ۲۰۲۲

سخنرانی ساعت۱۸:۳۰بوقت اروپای مرکزی با حضور جمعی از فعالان حقوق بشر و دیگر مهمانان از طریق فضای مجازی زووم،  یوتیوب، اپلیکیشن کانون با مدیریت مینا آقابیگی برگزار گردید. سخنرانان عبارتند از: 1) شروع جلسه: مینا آقابیگی، 2) صمد جعفری: گزارش و تحلیل موارد نقض حقوق محیط زیست در خردادماه ۱۴۰۱ ، 3) رزا جهان بین: …

ادامه‌ی مطلب

پارلمان بلژیک لایحه تبادل زندانی با ایران را تصویب کرد

پارلمان بلژیک لایحه تبادل زندانی میان این کشور با ایران را تصویب کرد. اجرای این لایحه جنجالی می‌تواند منجر به آزادی اسدالله اسدی، دیپلمات ایرانی محکوم شده به خاطر برنامه‌ریزی بمب‌گذاری در تجمع مجاهدین خلق شود.پارلمان بلژیک سرانجام شامگاه چهارشنبه ۲۹ تیر (۲۰ ژوئیه) با ۷۹ رای موافق در مقابل ۴۱ رای مخالف، لایحه بحث‌برانگیز استرداد مجرمان میان بروکسل و تهران را تصویب کرد.

پیش‌تر کمیته روابط خارجی مجلس عوام بلژیک، روز چهارشنبه ۱۵ تیرماه، پس از ساعت‌ها بحث و رایزنی در طول دو روز، این لایحه را به تصویب رسانده بود. از آن زمان، انتظار می‌رفت که این لایحه به تصویب پارلمان بلژیک برسد، چرا که پارلمان این کشور به طور معمول از مصوبات کمیته‌های تخصصی خود پیروی می‌کند.

آنگونه که خبرگزاری فرانسه پیش‌تر خبر داده بود، توافق مزبور برای استرداد مجرمان در روز ۱۱ مارس (اسفند ۱۴۰۰) به امضای وزارت دادگستری بلژیک و سفیر ایران در بلژیک رسیده بود.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

بر اساس این گزارش، در متن این توافق آمده که “بهترین راه” برای ارتقاء همکاری با ایران در مسائل قضایی این است که به محکومان اجازه داده شود تا دوران محکومیت‌شان را در کشورهای خود سپری کنند.

اسدالله اسدی؛ محکوم به ۲۰ سال حبس

اسدالله اسدی، دیپلمات ایرانی، در ماه مه‌ ۲۰۲۱ به جرم برنامه‌ریزی بمب‌گذاری در گردهمایی “مجاهدین خلق” در سال ۲۰۱۸ در پاریس، به ۲۰ سال زندان محکوم شد. اسدی در آن زمان دبیر سوم سفارت جمهوری اسلامی در اتریش بود، اما در آلمان دستگیر و تحویل بلژیک داده شد.

در این پرونده سه همدست دیگر اسدی نیز محاکمه شدند. دادگاه تجدیدنظر شهر آنتورپ بلژیک ۲۰ اردیبهشت امسال حکم نهایی سه متهم به همکاری با اسدالله اسدی را صادر کرد.

بر اساس رأی دادگاه تجدیدنظر، امیر سعدونی و نسیمه نعامی هر یک به ۱۸ سال و مهرداد عارفانی به ۱۷ سال حبس محکوم شده‌اند. تابعیت بلژیکی این افراد نیز لغو شده است.

مخالفت‌های گسترده با تصویب و اجرای این لایحه

لایحه استرداد مجرمان میان جمهوری اسلامی و بلژیک در هفته‌های گذشته با اعتراض‌های گسترده‌ای از سوی افراد و نهادهای بین‌المللی همراه شد. معترضان تاکید می‌کنند که اجرای این لایحه نه تنها می‌تواند منجر به آزادی اسدالله اسدی شود، بلکه در آینده نیز پیگیری قضایی و اجرای عدالت درباره سایر متهمان، همچون اسدی، را مشکل یا حتی غیرممکن سازد.

به کانال دویچه وله فارسی در تلگرام بپیوندید

از جمله سه‌شنبه (۲۸ تیرماه) شماری از معترضان در مقابل ساختمان پارلمان بلژیک دست به تجمع زدند.

همچنین، پیش‌تر نیز بیش از ۴۳۰ نفر از فعالان اجتماعی، سیاسی و فرهنگی ایرانی و گروهی از خانواده‌های دادخواه با انتشار بیانیه‌ای هشدار دادند که تصویب چنین لایحه‌ای به حکومت ایران اجازه خواهد داد تا به آدم‌ربایی، گروگان‌گیری و سایر اقدامات تروریستی خود در اروپا و سایر کشورها ادامه دهد.

رندی وبر، یکی از نمایندگان جمهوری‌خواه از تگزاس هم در توییتی نوشته بود که شوکه شده است از اینکه “دولت بلژیک با حامی اصلی تروریسم در جهان به توافق رسیده و درصدد بازگرداندن تروریست‌های ایرانی به ایران است تا در آنجا حمله‌های تروریستی دیگری را برنامه‌ریزی کنند.”

گفته می‌شود معاهده تبادل زندانیان ممکن است آزادی یک امدادگر بلژیکی را که در ماه فوریه در ایران بازداشت شده، تضمین کند. از سوی دیگر می‌تواند به آزادی احمدرضا جلالی، پژوهشگر سوئدی-ایرانی که در بلژیک تدریس می‌کرده و در ایران به اعدام محکوم شده است نیز بینجامد.

مصطفی فرزانه فیلمساز، نویسنده و دوست صادق هدایت درگذشت

مصطفی فرزانه، نویسنده، فیلمساز و مترجم ایرانی در سن ۹۳ سالگی در کن فرانسه درگذشت. کتاب دو جلدی “آشنایی با صادق هدایت” به قلم فرزانه از پرخواننده‌ترین کتاب‌های خاطرات پس از انقلاب بوده ست.مصطفی فرزانه، ملقب به “فری فرزانه”، نویسنده، فیلم‌ساز و مترجم صاحب نام ایرانی روز سه‌شنبه ۲۸ تیر در شهر کن فرانسه زندگی را وداع گفت.

مصطفی فرزانه که در ایران بیشتر با کتاب “آشنایی با صادق هدایت” شناخته شده است، هنگام مرگ ۹۳ سال داشت.
دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

اهل سینما، به دلیل نمایش فیلم‌های فرزانه در شش دهه پیش در جشنواره‌های کن، ونیز و لوکارنو، و را از بزرگترین پیشگامان سینمای ایران می‌دانند.

مصطفی فرزانه در سال ۱۳۳۷ با فیلم کوتاه “مینیاتورهای ایرانی” به عنوان محصول فرانسه در جشنواره فیلم ونیز حضور پیدا کرد. پس از آن فیلم دیگر او با نام “کورش کبیر” سال ۱۳۴۰ در بخش مسابقه فیلم‌های کوتاه جشنواره فیلم کن به نمایش درآمد و سپس با نمایش فیلم “زن و حیوان” در سال ۱۳۴۱ به جشنواره لوکارنو راه یافت و جایزه بهترین فیلم کوتاه هنری این فستیوال را از آن خود کرد.
به کانال دویچه وله فارسی در تلگرام بپیوندید
“فری فرزانه” در خانواده ای اهل فرهنگ و هنر زاده شد. از طرف پدر نواده میرزا رحیم فرزانه، از مترجمان دوره قاجار و از طرف مادر نواده آقارضا اقبال‌السلطنه بود که به‌عنوان نخستین عکاس حرفه‌ای ایرانی شناخته می‌شود.

دوستی با صادق هدایت

فرزانه در اوایل جوانی با صادق هدایت، نویسنده بزرگ ایران آشنا شد و این آشنایی تا پایان عمر هدایت ادامه داشت. برخی حتی از رابطه “مریدی و مرادی” بین این دو گفته‌اند. آشنایی با هدایت باعث شد فرزانه کتاب دو جلدی “آشنایی با صادق هدایت” را بنویسد که به یکی از پرخواننده‌ترین کتاب‌های خاطرات ایران پس از انقلاب اسلامی تبدیل شد.

فرزانه پس از اخذ دکترای حقوق بین‌الملل در پاریس و تولوز با کسب بورسیه دولت فرانسه در “مدرسه مطالعات سینمایی پاریس” به پژوهش درباره هنر سرزمین مادری‌ مشغول شد.

این فیلمساز مدت کوتاهی به به ایران بازگشت و تلویزیون ملی ایران را به همراه گروهی پایه‌گذاری کرد و پس از آن دوباره به پاریس بازگشت.

از جمله کتاب‌های دیگر فرزانه می‌توان به “چار درد”، “ماه گرفته”، “دندانها”، “خانه تبعید”، “بن بست: نامه‌های مرتضی کیوان”، “راست و دروغ”، “صادق هدایت در تار عنکبوت “و “زبان سرخ” اشاره کرد.

علاوه برتولید فیلم‌های مستند و کوتاه، مصطفی فرزانه ترجمه‌ آثاری از فروید، اشتفان، رنه، گروسه ، گوگول چخوف نیز در کارنامه ادبی خود دارد.

EnglishGermanPersian