شهریور ۰۲
زمزمههای مخالفت با مانور تبلیغاتی “اربعین” در رسانه های داخلی
سرپرست ستاد اجرایی فرمان امام از اعزام بزرگترین بیمارستان سیار غرب آسیا به عراق بهمنظور استقرار در مسیر نجف به کربلا برای راهپیمایی اربعین خبر داد. این مقام حکومتی همچنین از احداث سه کیلومتر جاده کمربندی در پایانه مرز خسروی، ساخت و تجهیز مسجد و حسینیه و احداث ۲۲۰ سرویس بهداشتی در مرز خسروی و ریمدان بهعنوان بخشی از خدمات این ستاد نام برد و احداث پنج کارخانه سیار تولید یخ در مهران، شلمچه و کربلا و استقرار ۲۰ مخزن ۲۰ هزارلیتری آب در مرز شلمچه را بخشی از اقدامهای این ستاد در اربعین امسال معرفی کرد.
در همین حال روزنامه جمهوری اسلامی با اشاره به بسیج امکانات برای مراسم حکومتی اربعین نوشت: چه منطقی اجازه میدهد این همه نیرو، امکانات و بودجه با هزینه بیتالمال برای یک مانور تبلیغاتی که نه امام حسین علیهالسلام به آن نیاز دارد و نه مشکلی از ملت و کشور حل میکند، صرف شود؟
این منبع نوشت: اگر منظور از این اقدامات، تعظیم و تکریم نسبت به امام حسین علیهالسلام است، میدانیم که آن حضرت بقدری زائر و مشتاق دارد که هیچ نیازی به این قبیل اقدامات ندارد، و اگر هدف اینست که با یک مانور تبلیغاتی چند هفتهای مشکلی را حل کنیم، باید بدانیم که این مانور چیزی را در زندگی مردم و اوضاع کشور تغییر نمیدهد.
در ادامه این مطلب آمده است: اگر خبر مربوط به پرداخت وام، مرخصی تشویقی، کمک هزینه و سایر تسهیلات به کارمندانی که عازم سفر اربعین شوند صحت داشته باشد، قطعاً این قبیل اقدامات به نفع کشور و دین و امام حسین علیهالسلام نیستند. اصولاً بسیج کردن بسیاری از دستگاههای اجرائی، انتظامی، امنیتی، اطلاعاتی، خدماترسانی، بانکی، حمل و نقل و تخصیص بودجه هنگفت دولتی، شرکتها و شهرداریها برای برگزاری راهپیمائی اربعین چه توجیهی دارد؟
مهم اینست که امکانات کشور، اعم از مادی، تبلیغاتی، نیروی انسانی و امکانات، برای برطرف کردن نارسائیها و زمینهسازی جهت تأمین رفاه مردم بکار گرفته شوند. قطعاً حل مشکلات اقتصادی مردم و جاری ساختن عدالت در جامعه، در صدر فهرست اولویتهای امروز کشور قرار دارند. مشکلات مردم را حل کنید، بزرگترین خدمت به امام حسین است.
شهریور ۰۲
تاجیکستان نامهای بیگانه هزاران مکان را به فارسی تغییر می دهد
غنای ادبیات فارسی که مملو از تلمیحات، تعابیر و ظرایف شوقانگیز و منطبق و سازگار با فطرت انسانهاست، در دنیای امروز، همچنان جان و روان مخاطبان و علاقهمندان خود را تحت تاثیر قرار میدهد و بدون شک زبان فارسی یکی از خوشآهنگترین زبانهاست که گوش کسانی را هم که به این زبان مسلط نیستند، می نوازد. بدون شک می توان گفت ادبیات فارسی یکی از مهمترین حلقهها در سلسله آثار ادبیات جهانی و گوهری ممتاز در شرق زمین است که در واقع محصول فرایندی عظیم از برخوردها و تاثیرپذیریهای متقابل است که در طول قرنها انجام پذیرفته و آن را به یکی از بزرگترین میراث فرهنگی بشریت تبدیل کرده است.
دولت تاجیکستان نامهای بیگانه بیش از سه هزار مکان جغرافیایی را به فارسی تغییر میدهد
دولت تاجیکستان از تصمیم خود برای تغییر نام حدود سه هزار و پانصد مورد از عوارض جغرافیایی این کشور، شامل رودها، کوهها، یخچالهای طبیعی و دریاچهها از نامهای باقیمانده از زمان شوروی به نامهای بومی و فارسی یا مربوط به افراد تاریخی تاجیکستان خبر داد.
بسیاری از عوارض جغرافیایی تاجیکستان از زمان شوروی به نام افراد حزب کمونیست یا کاشفان روس در آسیای میانه نامگذاری شده و اکنون خبرگزاری تاجیکی «اَوِستا» و خبرگزاری روسی تاس خبر میدهند که دولت تاجیکستان تصمیم دارد فهرستی را که برای تغییر این نامها تهیه کرده، به تصویب برساند.
بنا بر این فهرست، ازجمله نام یخچال کالینین (از انقلابیهای بلشویک) به کیکاووس، از شاهان ایران باستان و قهرمانان شاهنامه فردوسی، و نام بزرگترین یخچال طبیعی پامیر از فِدچِنکو (از دانشمندان روس قرن نوزدهم) به وَنجیخ تغییر مییابد.
در فارسی تاجیکی به یخچال طبیعی، «پیریَخ» گفته میشود و ونج نام ناحیهای است که یخچال طبیعی فدچنکو (با نام جدید ونجیخ) در آن قرار گرفته است.
تغییر نام یخچال طبیعی سرگو اُرژُنیکیدزه، از اعضای حزب کمونیست اتحاد شوروی، به اِسپیتامَن و یخچال مارشال الکساندر واسیلوسکی به میرزا تُرسونزاده از دیگر موارد این فهرست است. اسپیتامن از سرداران سُغدیتبار هخامنشیان بود که علیه اسکندر مقدونی قیام کرد و میرزا ترسونزاده از شاعران و سیاستمداران برجسته کشور تاجیکستان بود.
این فهرست هنوز بهطور کامل از سوی دولت در دسترس عموم قرار نگرفته است، اما مسئولان «کمیته زبان و اصطلاحات تاجیکستان» در گفتوگو با بخش تاجیکی رادیو اروپای آزاد/رادیو آزادی به برخی نامهای دیگر در این فهرست اشاره کردند که از آن جمله است ابوریحان بیرونی، دانشمند معروف، راضیه آزاد، شاعر تاجیک و مادر باباجان غفورف، نویسنده کتاب معروف «تاجیکان» و صدرالدین عینی، از بزرگترین نویسندگان و ادیبان زبان فارسی تاجیکی.
بنابر گزارشها، اکنون ۱۶۵ یخچال طبیعی تاجیکستان نام جدید دریافت کردهاند و برای بیش از ۹۰۰ رودخانه تاجیکستان نیز نامهایی با ریشه فارسی و محلی درنظر گرفته شده است. «کمیته زبان و اصطلاحات تاجیکستان» قصد دارد به مرور نام تقریباً ۱۳ هزار سکونتگاه و مکان جغرافیایی را تغییر دهد.
در گذشته مقامات تاجیک نام چندین قله مرتفع این کشور از جمله قله کمونیسم با ارتفاع ۷۴۹۵ متر را در سال ۱۹۹۹ را به قله اسماعیل سامانی تغییر دادند و در سال ۲۰۰۶ قله لنین با ارتفاع ۷۱۳۴ متر به قله ابوعلی سینا تغییر نام داد.
در میان کشورهای فارسیزبان، این روند در ایران از زمان برقراری حکومت جمهوری اسلامی در ایران در جهتی مخالف دنبال شده و نامهای بسیاری از معابر و شهر و روستاهای ایران از فارسی به عربی تغییر داده شده است.
از آنجمله در سالهای پس از انقلاب ۵۷، محله آریاشهر تهران به صادقیه، خیابان تیرانداز در تهرانپارس به حجربن عدی، خیابان سیروس تهران به شهید مصطفی خمینی و شهرک زیباشهر در استان قزوین به محمدیه تغییر داده شد.
مسئولان جمهوری اسلامی در نامگذاری محلات نوساز و شرکتهای ایجادشده مانند «شرکت آلومینیم المهدی» بندرعباس و شهرک صنعتی منتظریه اصفهان نیز همین روند را دنبال کردهاند.
روستای اسفیدهان از توابع بخش مرکزی شهرستان نهاوند در استان همدان نیز در نقشههای رسمی «سعد وقاص» نامگرفته است. اراضی این روستا، محل اردوی سپاه اعرابی بود که به ایران حمله کردند. سعد بن ابیوقاص از فرماندهان اصلی اعراب بود. دهستانی که این روستا در آن قرار دارد، یکی ا
شهریور ۰۲
جلوگیری از درمان اسماعیل عبدی و رضا شهابی با تصمیم مقامات قضایی جمهوری اسلامی
شهریور ۰۲